А что вы знаете о Джорджтаунском эксперименте? О словаре в 250 слов, о грамматике из шести правил, о времени, за которое тогдашняя ЭВМ способна была перевести всего лишь несколько простых фраз. Теперь это уже история: в 1954 году родился машинный перевод.
Сравнить нынешний онлайновый перевод с тогдашним – всё равно, что сравнивать «Китти Хок» братьев Райт с трансокеанским авиалайнером. И что же может в подобном сервисе не устраивать? Оказывается, может: слишком много движений необходимо сделать для получения перевода, вдобавок требуется постоянно заходить на страницу онлайн-переводчика или держать ее всё время на виду.
Как хорошо, что нет предела совершенству… Встречайте чрезвычайного и полномочного представителя Google Translate на вашем компьютере. Его зовут Dicter. Как и его «патрон», он предоставляет пользователю лучший в мире перевод с наивысшей скоростью. Он полиглот, знает 48 языков. После установки, занимающей едва ли больше минуты, Dicter скромно прячется в трей, рядом с часами. Но он всегда наготове. Как только вам потребуется перевести текст, достаточно выделить его мышкой и нажать на клавиатуре слева комбинацию Ctrl + Alt. Или кликнуть мышкой на значок в трее в виде четырех лепестков. Вот и всё – на мониторе появляется красивое всплывающее окно с переводом.
Dicter поможет вам и в том случае, если вы вдруг забыли, как пишется на том или ином языке нужное слово. Потребуется всего лишь написать его на русском языке, выделить, нажать всё те же Ctrl + Alt, – готово!
В расширенном режиме работы в окно переводчика можно вручную вводить текст, который нужно перевести. Dicter умеет и говорить – при помощи голосовых функций, что позволяет прослушать исходный и переведенный тексты.
В настройках переводчика можно указать «родной язык» – на него будут переводиться все остальные, определить размер шрифта для окна перевода, проверить наличие обновлений, получить помощь.
Конечно, Dicter – не самостоятельный инструмент машинного перевода, но, опираясь на грандиозные онлайновые возможности Google Translate, он представляет их наилучшим образом и позволяет качественно переводить буквально на лету.